«Трудности перевода» на саммите G20 (4 фото)

Cпецкорреспондент «Комсомольской правды», опубликовал в своём твиттере фотографии меню на саммите G20 в турецкой Анталье. На русский язык названия блюд были переведены очень забавно. Например, жареные перцы прозвали - «перец срю», а блюдо «овощная радуга» названо «растительные радуга».

«Трудности перевода» на саммите G20 (4 фото)
«Трудности перевода» на саммите G20 (4 фото)
«Трудности перевода» на саммите G20 (4 фото)
«Трудности перевода» на саммите G20 (4 фото)
  • Рубрика: Это интересно
  • 17 ноября 2015
  • Просмотров: 1 879
  • Не забудьте проголосовать за пост. Нам важно Ваше мнение:


    • Нравится
    • +16
    • Не нравится
    Проголосовало 28 человек(а)
    Информация

    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.